Пуля - Страница 79


К оглавлению

79

- Сколько у нас времени, прежде чем они нагрянут в город?

- Это было 48 часов назад, так что, думаю, времени нет.

- Так ты ждал два дня, прежде чем предупредить нас? Ну, спасибо!

- Я знал, что тебе это не понравится. Я не хотел предупреждать тебя, помнишь? Заказали только тебя, твоего Мастера и его волка. Я подумал, что Никки все равно не будет на линии огня… Но, как оказалось, я должен был позвонить. Я просто не мог побороть потребность позвонить тебе.

- В следующий раз звони сразу же, ясно?

Он достаточно громко сглотнул, чтобы я его услышала.

— Ясно.

- Дай мне номер, по которому я всегда смогу связаться с вами.

- Не делай этого.

- Ты ждал 48 часов, пока желание позвонить не стало нестерпимым. Вы мне не нравитесь, но вы настоящие профессионалы. Хорошие силовики. Если твое опоздание ухудшит положение, я позвоню и заставлю тебя все исправить. Если не окажет существенного влияния на ситуацию, я оставляю тебя в покое.

Я слышала, как он еще раз сглотнул.

— Думаю, это справедливо.

Он продиктовал мне номер.

- Если ты сказал неправду, и я не смогу с вами связаться…

- Я не знаю, смогу ли скрыться от тебя, Блейк. Не знаю, даст ли мне скрываться то, что ты со мной сделала.

- Тогда не стоит и попробовать, Джейкоб. Я буду играть честно, пока могу.

- Что это значит?

- Это значит, что в скором времени кое-какое дерьмо попадет в вентилятор, и, возможно, нам понадобится больше силовиков. Я постараюсь не втягивать в это тебя и твоих людей, потому что, откровенно говоря, даже если я окрутила тебя, многих твоих людей я даже не встречала. Я не уверена, что хочу привести столько темных лошадок в свой город.

— Надеюсь, ты действительно имеешь это в виду.

— Обычно я не говорю то, чего не имею в виду, Джейкоб.

- В это я могу поверить, — сказал он.

- Спасибо за откровенность, — сыронизировала я.

- Не надо меня благодарить. Я бы дал тебе умереть, если бы у меня был выбор.

- Ауч, Джейкоб! Ты просто разбил мне сердце. Я думала, что нравлюсь тебе.

- Ты мне нравишься — это-то и пугает.

- До встречи, Джейкоб.

— До встречи, Блейк.

Он повесил трубку.

Я снова откинулась на кровать. Никки смотрел на меня из темноты, а Натаниэль просто тихо лежал за моей спиной. Их прикосновения по-прежнему были очень приятными, и я все еще не чувствовала страха или беспокойства. Это было не очень хорошо. Слишком много страха парализует вас, но бесстрашие делает вас неосмотрительным.

Но, прижав руку Натаниэля к своей груди, я поняла, что боюсь я или нет, но я сделаю все возможное, чтобы он был в безопасности, чтобы все были в безопасности. Я уже много раз говорила себе это, и вчера я, кажется, это доказала.

— Что нам теперь делать? — поинтересовался Никки, снова начиная поглаживать мою руку.

- Предупредим остальных и будем готовиться.

- К чему? — тихо спросил Натаниэль.

- К тому, чтобы убить их прежде, чем они убьют нас, — сказала я твердо и без особых эмоций в голосе. На этот раз я не изображала смелость. Мой голос звучал именно так, как я себя чувствовала. Мне было любопытно, как долго я буду ощущать это странное онемение, и что я почувствую, когда оно пройдет. Я отогнала эту мысль, заставила Никки подвинуться и потянулась за своей одеждой. Убийцы были либо на пути сюда, либо уже в городе. В конце концов, испугаться я всегда успею. Неплохо бы до того времени составить какой-то план действий.

Глава 28

Когда я открыла дверь, то увидела, что идущий вслед за мной Никки нес караул с Грэмом. Черные, прямые волосы высокого, широкоплечего Грэма были немного длинноваты спереди, так что он смотрел сквозь челку как кот, выглядывающий из травы. Хотя, кот — не совсем правильное название. Он был вервольфом. За исключением черных прямых волос и приподнятых уголков глаз, японская наследственность по матери, казалось, никак не проявилась, он больше пошел в высокого, северного отца. Его родители по-прежнему были единственными, кто когда-либо приходил в Guilty Pleasures навестить своего сына-вышибалу на работе. Грэм пропустил оргию, потому что жил за пределами цирка и чаще работал вышибалой в стрип-клубе, чем силовиком здесь. Он был одет в ярко-красную майку, что означало, что он был готов дать кровь или заняться сексом. До сих пор мне удавалось не включать его в свое меню, и я собиралась продолжать в том же духе.

Он улыбнулся мне.

— Не могу поверить, что пропустил вчерашний вечер.

— Ты должен радоваться, — заметила я.

Он выглядел уязвленным и, к тому же, моложе своих двадцати лет.

— Это была оргия. Ты трахалась с людьми, которых раньше даже не касалась.

Я посмотрела на стоящего рядом со мной Никки.

— Он знает обо всем, что произошло прошлой ночью?

Никки кивнул.

— Охраняй эту дверь, и если с Натаниэлем что-нибудь случится из-за того, что ты не выполнил свою работу, я убью тебя.

Мой голос немного дрогнул в конце, совсем чуть-чуть.

Грэм посмотрел на меня.

— Что я такого сказал, чтобы настолько разозлить тебя?

— Потому я и не сплю с тобой, Грэм, что тебе приходится задавать такие вопросы.

Он по-прежнему выглядел полностью потерянным.

— Она сожалеет о том, что Ноэль и Хейвен мертвы, — объяснил Никки.

Он произнес это приятным голосом, и я поняла, что либо его интонация никогда не менялась, либо ему было плевать на то, что он только что сказал. Его голос даже не был безразличным, он был просто приятным.

79