— Я сделал все, что в моих силах.
— Именно так, и Анита тоже сделала все, что могла. Есть только один человек, который не помог упрочить это положение — и это я. Я провел последние несколько лет, ужесточая контроль над волками, как тиран, а попытавшись сделать некоторые послабления, чуть не заставил некоторых из моих доминирующих волков бросить мне вызов в борьбе за лидерство. Я извинился перед Сильвией за это. Теперь она — мой заместитель, и она заслужила это положение, поддерживая меня.
Я не видела его почти четыре месяца, и вдруг он сидит здесь и говорит такие вещи, которые я уже не ожидала от него услышать… Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Должно быть, я напряглась, потому что Ашер стал поглаживать тыльную сторону моей кисти своими пальцами.
- Я всегда желал, чтобы ты понял это, Ричард, — сказал Жан-Клод, — но, признаю, я уже потерял всякую надежду на это.
— Некоторые из лидеров оборотней вмешались, я думаю, это можно так назвать. Они заставили меня понять, что я ставлю под угрозу их всех. Что, нанося вред лучшему Мастеру города, которого они когда-либо знали, я причиняю вред всем. Я напомнил Рафаэлю, что самым главным табу для всех его веркрыс было кормить Николаос, так как же он мог опуститься до того, чтобы отдать крыс вам в качестве пищи?
Ричард опустил глаза, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из нас.
— Рафаэль сказал: "Николаос потребовала отдать ей мой народ. Жан-Клод никогда не просил, я предложил, потому что каждая стая, которая находится рядом с Жан-Клодом и Анитой, получает силу. Они не крадут нашу силу, они всем помогают становиться сильнее". Я долго думал о том, что он сказал, и понял, что это — правда. Вы оба помогли всем вокруг вас стать лучше. Я попытался вспомнить, помогал ли я кому-нибудь стать лучше или сильнее в последние несколько лет, и вы знаете, что?
Он колебался, так что я сказала:
— Что?
Он одарил меня быстрой улыбкой.
— Я помогал детям, которых учил, но вне своей работы я не помогал никому, даже самому себе.
— Это замечательно, мой друг, — сказал Жан-Клод, — но все же я должен спросить. Почему вы здесь сегодня вечером? Зачем вы пришли?
— Рафаэль сказал мне, что предложил бы свою собственную плоть и кровь вместо меня, если бы это помогло сделать Сент-Луис более безопасным местом для его народа. Я знаю, что лебединый царь, Донован Рис, уже кормит Аниту на регулярной основе, а его лебеди дают кровь вампирам. Мика и его леопарды с Анитой, и через нее — с вами. Каждый пытается превратить нас в цельную сплоченную команду с вами в качестве ее главы — кроме меня.
— Громкие слова, Ульфрик, — сказал Ашер, — но как я недавно понял, слова ничего не стоят на самом деле.
Ричард посмотрел на вампира.
— Я работаю над собой, Ашер, и тебе нужно сделать то же самое.
- Что ты имеешь в виду? — оскорбился тот.
- Это означает, что ты раздражен! Ты хочешь, чтобы Жан-Клод любил только тебя, а он не может. Я тоже хотел, чтобы Анита любила меня одного, и чтобы мы оба перестали быть частично монстрами. Ни один из нас не получил того, что мы хотели. Потому лучше заняться тем, что у нас есть.
- Mon Dieu, вы слишком хороши, чтобы быть правдой, Ульфрик, и слишком скучны.
Я выдернула свою руку из руки Ашера. Он посмотрел на меня.
— Ты же сам хотел Ричарда, но в то же время умудряешься сердиться, что не можешь быть здесь наедине с Жан-Клодом, или с Жан-Клодом и мной. Тебя раздирает злость и противоречия, и ты будешь придираться к нам, пока все опять не пойдет прахом. Ты всегда так делаешь, когда сердит, и раньше тоже так поступал.
Ашер сел на кровати.
— Таким образом, потому что я не провел последние четыре месяца, занимаясь психотерапией, я должен быть изгнан из постели? Но пока кое-кто лечил голову, я здесь работал в качестве его заместителя.
— Я знаю, Ашер, и мне жаль, что меня не было здесь, чтобы помочь, — сказал Ричард.
Ашер протиснулся между нами и попытался встать с кровати. Ричард схватил его за руку.
— Отпусти меня, волк, — зашипел Ашер.
- Я думал, ты хотел моих прикосновений.
Это остановило вампира и заставило его посмотреть в лицо мужчины. Он опять сделал так, чтобы волосы скрывали одну сторону его лица, когда они смотрели друг на друга.
— Я хочу.
- Тогда куда это ты собрался?
Ашер посмотрел на руку Ричарда, которая не давала ему уйти. Он немного расслабился, но сказал:
— Твой терапевт, должно быть, прописала тебе неплохие таблетки? Это — единственная причина, почему ты можешь быть так спокоен.
Ричард улыбнулся.
— Нет, на оборотней не действуют подобные препараты. Наш организм слишком быстро их перерабатывает.
— Тогда ты тем более не можешь говорить это всерьез. Если ты убегал от Аниты, которую любишь, и Жан-Клода, к которому тебя тянет, ты не можешь вот так запросто терпеть мои прикосновения.
— Есть пределы тому, что ты можешь со мной делать, это — правда. Но я разделяю некоторые из эмоций Жан-Клода и его воспоминания. Я помню любовь к тебе, Ашер, и у меня есть тело, которое может это сделать.
Я вытаращилась на Ричарда, а затем на выражение на лице Ашера. Я никогда не видела вампира таким удивленным. Он засмеялся диким, резким смехом.
— Ты предлагаешь то, в чем Жан-Клод отказал мне?
Ричард улыбнулся.
— Я думаю, это будет почти на пределе моей новоявленной уверенности в себе, но я предлагаю попробовать. Теперь ты достаточно силен, чтобы заполучить собственную территорию с Нарциссом, оставаясь здесь, ты делаешь Жан-Клода сильнее, что делает нашу территорию более безопасной.